Spí s tím, jí s tím, dokonce s ní chodí i do koupelny.
Спи с нея, яде с нея, дори в тоалетната ходи с нея.
Jsem si jistá, že můj manžel spí s někým jiným.
Сигурна съм, че съпругът ми има афера.
Znamená to, že Luca Brasi spí s rybama.
Означава, че Лука Брази е отишъл при рибите.
Robbie teď spí s námi a Dana je pořád u kamarádů.
Роби спи с нас, а Дейна прекарва много време с приятели.
Je to tak absurdní, jako kdyby princ navštěvoval služku, která spí s prasaty!
Толкова е абсурдно, колкото принца да се среща... със слугиня, която спи с прасетата.
Začneš si s holkou a jen se otočíš, už spí s Nickem.
Познаваш някоя жена, после тя отива и спи с Ник.
Vím, jak se lidi dívají na holky, které spí s klukama kamarádek.
Знам отношението към момичета, прелъстили чужди гаджета.
Protože já o něm napsal, že spí s dinosaurkou.
Защото аз казах на всички, че той спи с динозаври.
Muž, který chodí se ženou, co má velký prsa, spí s jinou, co je má malý.
Мъж, който има гадже с големи гърди, си намира любовница с малки.
Sheree spí s tím hromotlukem Oscarem, s tím bubeníkem.
А чу ли за Чери с някакъв барабанист
Problém však je, že spí s klíčkem pod polštářem.
Проблемът е, че спи с ключа под възглавницата си.
Ty jsi řekl více pacientům, že jejich manželka spí s učitelem karate jejich dcery?
Да не си казвал на повече от един пациент, че жена му спи с учителя на дъщеря му по карате?
Myslím, že topmodelky spí s osmdesátiletými milionáři, protože milujou historky o tom, jak stál kdysi bochník chleba 5 centů.
Наистина ли си мислиш, че жените спят с мъжете само ако им купят нещо? Не.
Věděl jsi, že ta nová sestřička z kardiologie spí s... tím divným právníkem z představenstva?
Знаеше ли, че новата сестра от кардиологията спи със странния адвокат от борда?
Spí s učitelem matiky, aby dostala diplom.
Тя спи с учителя, за да вземе диплома.
Člověk, který znásilňuje pusou a spí s prostituktami, je uražený.
Оралният изнасилвач, който спи с проститутки е подразнен от това.
A nejen, že spí s mužem, brzo bude taky oslavovat Purim.
И не само, че спи с мъж, но скоро ще празнува Пурим.
Přesto osobně věřím, že když vás ten člověk bije, spí s polovinou žen co potká a nikdo vám nepomůže, rozsekat ho sekerou není zase tak nepochopitelné řešení.
Въпреки че ако мъжа ти те бие и ебе всяка втора да го съсечеш е най-малкото, което може да му се случи.
Tajemství, které tu nechávám, spí s tebou.
Оставям тази тайна тук, при теб.
Klidně mi nadávej, ale neříkej, že děvče, které si vezmu spí s chlapem, který chodí za kurvama!
Говори, каквото искаш за мен, но не казвай за момичето, за което ще се оженя, че спи с мъж, който ходи по курви.
Co za člověka začne jednat za zády kamarádky a spí s jejím přítelem?
Какъв човек отива зад гърба на приятелят си и започва да спи с нейното гадже?
Můj tip, ať spí s kýmkoliv, musí být v SP-9 vysoko.
Предполагам, че спи с някой от шефовете.
Nebo spí s někým, koho sotva znají.
Или спят с някого, когото едва познават.
Doufám, že spí s jedním okem otevřeným.
Дано той спи с едно отворено око.
Pak jsem slyšel, že nějakej strážnej spí s mojí Dayou, kámo.
И тогава разбрах, че затворнически пазач си го навира в моята Дайа.
Když vám snoubenka řekne, že spí s jedním okem otevřeným, protože se o její spolubydlící říká, že je vražedkyně, a mohla by ji ve spánku zabít, tak to prostě nejde se nebát.
И когато годеницата ти казва, че спи с едно отворено око, защото има слухове, че съквартирантката ти е убийца и може да те довърши в съня ти, тогава е невъзможно да не те е страх.
A překupník, kterej spí s tvojí ženou.
За капак на всичко спи с жена ти.
Udělala bych to, ale jsem si jistá, že mi lže a spí s vámi.
Добре. Бих... но съм сигурна, че ме лъже... И спи с вас.
Podle bulváru ses s ní rozešel, když jsi zjistil, že spí s tím idiotem Seanem.
Таблоидите казват, че скъсал с нея, когато разбрах, че е кука с този тъпунгер Шон.
Dobře, svádí ženaté muže, spí s nimi a pak je vyfotí při sexu.
Та тя прелъстява женени мъже, спи с тях, и прави снимки на акта.
No, šel jsem do Geistova bytu a všiml jsem si, že si stele postel na podlaze... a spí s malým nočním světlem u postele.
Е, аз отидох да Jeremy Гайс -те апартамента, и аз забелязах, че той прави леглото на пода и спи с малко нощна светлина до него,
A teď mi tu tvrdíte, že spí s Manuelem Noriegem.
Сега пък казвате, че си ляга с Мануел Нориега.
New York je možná město, který nikdy nespí, ale rozhodně spí s každým.
Ню Йорк може да е градът, който никога не спи, но е пълно с безразборен секс.
Moje máma spí s pistolí pod polštářem, pokud vůbec spí.
Майка ми спи с пистолет под възглавницата, когато изобщо заспива.
Řekla mu, ať spí s jedním okem dokořán.
каза му: "спи с едното око отворено."
Mám záběry senátora Morry, kde spí s ženou protikandidáta.
Имам снимки на Сенатор Мора с жената на обществения водач в легло.
Co ho obvinit, že spí s princovou ženou?
Ако го натопим, че е спал с жената на принца?
Mají doma problémy, tak tu Marina spí s dětmi, takže tu Lee není.
Имат си проблеми, а Марина и бебетата в момента спят. Съжалявам.
Řekla jsem: „Jasně, randí jak o závod, spí s nějakým pakem, ale nevypadá to, že by si toho kluka vzala.“
Казах: "Вярно е, тя се среща с хора под нейното ниво, спи с глупак, но не е тръгнала да се омъжва за него."
Existuje tam jeden speciální den, kterému říkají „Velmi výjimečný den“, kdy muž najatý komunitou přijde do tábora a spí s malými dívkami.
На специален ден, който наричат "много специален", в лагера идва мъж, нает от общността, който спи с малките момичета.
2.2780668735504s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?